Director: Narciso Ibáñez Serrador
Guión: Narciso Ibáñez Serrador y Luis Peñafiel (novela Juan
José Plans)
Reparto: Lewis Flander, Prunella Ransome, Antonio Iranzo… et
al.
Fecha de estreno: 1976
Sinopsis: Una pareja de ingleses viaja a la costa española,
de vacaciones. Su destino es la isla de Almanzora, donde él estuvo veraneando
años atrás. Alquilan una barca para llegar a la isla, y una vez allí, sólo se
cruzarán con niños. Al principio, extrañados, más asustados poco a poco,
descubren que los niños se están rebelando contra los adultos.
De nuevo una película que no ha conseguido asustarme, aunque
quizá es un problema de tiempo. En 1976 es bastante probable que esta película
horrorizase, porque en España un niño no podía ni levantar un poco la voz a un
adulto, ¿cómo iban a rebelarse? Ahora los tiempos han cambiado y es difícil
ponerse en aquella situación, pero pese a no haber pasado miedo, es una
película que me ha gustado mucho.
Lo que más me sorprende es lo cruda que es. En 1976 aún
estábamos en pleno franquismo (ya muerto el dictador, pero aún dentro de una
época muy convulsa, en la que no se sabía muy bien cuál iba a ser el destino
del país), y hacer una película así, violenta, explícita, con unos niños
malévolos como protagonistas, me parece tremendamente valiente.
El título da bastantes pistas de lo que vamos a
encontrarnos. Si los niños se rebelasen, ¿quién sería capaz de hacer algo
contra ellos? Hablo de gente normal, claro, hay por ahí mucho psicópata suelto.
El desarrollo de la historia es un perfecto crescendo. Al
principio, no sabemos por dónde van a ir los tiros, son sólo una pareja de
ingleses de vacaciones, huyendo del bullicio y buscando tranquilidad. En cuanto
llegan a la isla, todo cambia, porque el ruido de las calles, la gente, la
fiesta, desaparece y sólo tenemos silencio.
El final me ha encantado, todo hay que decirlo.
Y le voy a poner una pega enorme a la edición en dvd, que no
sé cómo la hicieron, pero está de pena. Esta película está doblada (los actores
ingleses hablaban en inglés entre ellos y el marido, que sabía español, se
dirigía en nuestra lengua a la otra gente), y el sonido original no se escucha.
No se oyen los pasos, los ruidos de fondo, sólo un gran vacío. El sonido
doblado se oye muy bajito (con el volumen de la tele al tope), y con un ruido
de fondo espantoso. Una remasterización un poco mejor sería más que necesaria.
En definitiva, una película muy bestia, que no se corta un
pelo, con un ritmo muy bueno y actuaciones muy creíbles. Muy recomendable, pero
miedo, lo que se dice miedo… Pues no.

2 comentarios:
Yo acabo de leer el libro y tampoco es de esos que dan mucho miedo. Más bien te produce una angustia y una desazón... La peli creo haberla visto pero hace años. Así que me parece que voy a buscarla para verla otra vez, que apenas me acuerdo.
Besotes!!!
Margari: Harás reseña, espero... jeje. A ver si me haces apuntármelo :P
Espero que la peli la encuentres en una versión mejor que la mía, que no se escuchaban ni los sonidos de pisadas... Y encima se notaba cuando iban a hablar o iba a pasar algo porque se ponía el sonido de fondo del doblaje... ¡qué horror!
Publicar un comentario